Курс

Поступление в польский вуз “под ключ”

  • Языковой курс с нуля до уровня С1
  • Оформление полного пакета документов для вуза и визы
  • Подготовка к вступительным экзаменам
  • Адаптация в Польше
Поступление в польский вуз под ключ

Бесплатно получить высшее образование в Польше реально

Для этого нужно:

Знать польский язык на уровне C1

Успешно сдать вступительные экзамены в университет

Собрать пакет документов

Получить студенческую визу

Комплексная программа “Поступление под ключ” включает решение всех этих задач для вас.

Как проходит подготовка к поступлению?

01

Бесплатно подбираем лучшие университеты Польши по вашему профилю

02

Не выбрали профессию? Бесплатно проводим тестирование-профориентацию

03

Учим польский язык с нуля до уровня C1

04

Оформляем пакет документов для вузов

05

Готовимся к вступительным экзаменам

06

Оформляем долгосрочную визу

07

Подбираем и оформляем бронирование лучшего
общежития

08

Встречаем на месте, сопровождаем по всем инстанциям

09

В конце первого курса продлеваем долгосрочную визу

10

Курируем в течение всех лет учебы, помогаем решать любые ситуации, держим в курсе родителей

Начните подготовку осенью 2020 без выезда из России

и станьте студентом одного из польских университетов уже летом 2021!
Оставьте контакты и получите консультацию. Это бесплатно.

Нажимая кнопку, Вы принимаете условия политики и пользовательского соглашения

Для кого разработана эта программа?

Для школьников, которые осенью 2020 перейдут в 11 класс школы или для тех, кто уже получил аттестат - поступаем в польский бакалавриат

Для тех, кто осенью 2020 перешел на 4 курс бакалавриата или уже получил диплом бакалавра - поступаем в польскую магистратуру

Подробнее о программе

Выучить польский язык
Выучить польский язык
Подготовка к поступлению
Подготовка документов

Почему учить польский лучше с преподавателем-лингвистом, а не с носителем языка?

Преподаватель-лингвист сам прошел путь с нуля до совершенного владения иностранным языком, набил все возможные шишки. Он знает, как сделать путь ученика короче и легче.

Все преподаватели нашего курса окончили профильные филологические/лингвистические вузы. Польский язык для них — основной и самый любимый иностранный язык. Они отлично умеют объяснять, структурировать информацию и вести группу к намеченной цели — поступлению в польский вуз.
Чтобы освоить польский язык с нуля до уровня B2, европейская ассоциация ALTE рекомендует от 600 до 800 акад. часов обучения. Это общепризнанные, проверенные временем цифры.Наша программа включает 800 акад. часов (для достижения уровня B2) или 1000 акад. часов (для достижения уровня C1), чтобы отработать все ключевые навыки, необходимые на языковом экзамене и просто в повседневной жизни.
Главное, чего мы добиваемся,- это комфортная учеба с первых дней в университете. Наши студенты полностью готовы слушать лекции, выступать на семинарах, готовить рефераты, дискутировать и общаться на польском языке.

Ольга Румянцева

преподаватель школы “Висла”

«Чтобы подготовиться к языковому экзамену, мы пишем письменные работы всех возможных жанров, разыгрываем коммуникативные ситуации, работаем по моделям, выводим в актив лексику при помощи устных сообщений и письменных переводов. К концу года наши студенты вооружены всеми необходимыми знаниями и навыками на все 100 процентов!»

Как выбрать лучшие вузы Польши?

В Польше несколько сотен государственных и частных высших учебных заведений. Как выбрать правильный вариант, который станет стартом отличной карьеры и обеспеченного будущего? Мы проведем несколько консультаций, узнаем ваши приоритеты и поможем выбрать несколько учебных заведений с разным уровнем сложности. Важно, чтобы один из этих вариантов был топ-вузом из первой десятки. Но не стоит пренебрегать и университетами с меньшей славой. Их названия не на слуху, но это совсем не значит, что уровень образования в них ниже. Иногда всё ровно наоборот, а поступить в них проще, чем в самые разрекламированные вузы Варшавы.

Анастасия Трофимова

Куратор поступающих в польские вузы

«Каждому нашему студенту я помогу составить такой список университетов, чтобы вероятность поступления хотя бы в один из них близилась к 100%. А если ученику сложно определиться с будущей профессией, ему обязательно поможет наш психолог, специалист по профессиональной ориентации»

Как оформить документы и не запутаться?

Не переживайте, мы вам поможем на всех этапах документальной волокиты. Какая все-таки нужна справка о состоянии здоровья, нужно или не нужно оформлять нострификацию российского документа об образовании, как и где правильно оформить перевод документов на польский язык, — обо всем этом вам не придется думать, вы просто будете выполнять наши рекомендации.

Серафим Хоронов

основатель и директор школы “Висла”

«Главная цель нашего курса для поступающих в вузы Польши - решить все без исключения вопросы. Мы не просто подготовим вас к языковому и вступительному экзамену, но и проконсультируем по списку документов, поможем их оформить. Работа школы “Висла” заканчивается не на последнем занятии курса, а после получения студентом долгосрочной визы и успешного отъезда в Польшу на учебу»

Как гарантированно поступить в один из вузов Польши?

Поступление в польский университет — это очень ответственный шаг, требующий серьезных инвестиций времени и денег. Вместе с тем, наш опыт показывает, что выполнение нескольких правил неизбежно ведет к успешному поступлению, поэтому мы готовы закрепить в договоре гарантию, что вы поступите в один из вузов Польши.

Если, однако, при четком выполнении всех правил что-то пойдет не так, мы готовы учить вас до победного конца, пока вы не будете зачислены. Бесплатно.

Вот основные правила курса:


  • 1. посещать не менее 90% занятий;

  • 2. вовремя сдавать не менее 90% домашних заданий;

  • 3. иметь знания по профильным предметам не ниже среднего при зачислении на программу;

  • 4. cвоевременно выполнять все требования куратора по предоставлению справок/ выписок/ аттестатов/ дипломов.

Как мы учим?

Чтобы успешно сдать экзамен по польскому языку, нужно:

Выучить основную грамматику

Освоить словарный запас

Научиться понимать устную речь

Уверенно читать без словаря

Говорить, ясно формулировать свои мысли

Как мы решаем эти задачи?

  1. Грамматика: учим правила, пишем упражнения, делаем устные задания по моделям
  2. Словарный запас: работаем с приложением Quizlet, пишем диктанты, сдаем зачеты, пишем большие переводные упражнения
  3. Понимание устной речи: слушаем аудирование, радио, новости, песни; пишем автодиктанты; смотрим фильмы
  4. Чтение без словаря: читаем тексты, диалоги, статьи из газет, новостные заметки, форумы, книги, делаем спонтанные устные и подготовленные письменные переводы
  5. Говорение: выводим изученную лексику в актив, разыгрываем коммуникативные ситуации, делаем сообщения и презентации, проводим дискуссии и пробные образцы устного экзамена, тренируем спонтанную речь в стрессовых ситуациях

Чем наша программа отличается от других?

Согласно исследованию польского Института общественных отношений, всего 49% русскоязычных и украиноязычных студентов*, обучающихся в Польше, заявили, что владеют польским языком на достаточном уровне. Остальная половина призналась, что постоянно испытывает трудности в учебе. Почему так происходит?
Существующие на сегодняшний день подходы пропагандируют быструю подготовку к поступлению за несколько месяцев и с минимальными затратами денег. Объясняется такая спешка близостью и мнимой легкостью польского языка.
В итоге плохо подготовленные абитуриенты попадают на занятия в польские вузы и не справляются с учебной нагрузкой: не понимают лекторов, с трудом читают учебники, молчат не семинарах, не общаются с одногруппниками. В итоге желанная учеба оборачивается мукой.
Многие думают, что базовых знаний языка достаточно для старта обучения, а дальше своё дело сделает языковая среда. Однако на практике, чтобы стать успешным, студент должен быть готов по всем фронтам с первых же дней обучения. Только в этом случае после выпуска можно рассчитывать на получение полноценной работы в Польше.
Наша программа призвана дать прочные и глубокие знания польского языка еще до попадания в университет и стать надежной опорой студентов.

* Ukraińscy studenci w Polsce: motywacje, korzyści, wyzwania. Instytut Spraw Publicznych. Warszawa, 2018.

Серафим Хоронов,
директор школы “Висла”

Кто ведет занятия?

Когда вы изучаете иностранный язык, важно прежде всего понять его базовые законы. Лучше всех это сможет объяснить только профессиональный преподаватель.

В нашей команде работают именно такие специалисты — выпускники профильных филологических и педагогических факультетов МГУ им. М.В. Ломоносова, СПбГУ, РГГУ.

У каждого из преподавателей есть опыт работы или стажировок в Польше.

Ольга Румянцева

МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический факультет. Польский язык и славянские литературы.

Uniwersytet SWPS - Университет социальной психологии и гуманитарных наук, Варшава (2015) Uniwersytet Śląski w Katowicach - Силезский университет в Катовицах (2015) Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej - Университет Марии Склодовской-Кюри, Люблин (2016) Uniwersytet Gdański - Гданьский университет (2017) Uniwersytet Wrocławski - Вроцлавский университет (2017) Katolicki Uniwersytet Lubelski - Люблинский католический университет (2019)

Катрин Ершова

МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический факультет. Польский язык и славянские литературы.

Uniwersytet Wrocławski - Вроцлавский университет (2008).

Александра Широкова

МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический факультет. Польский язык и славянские литературы.

Uniwersytet Śląski w Katowicach - Силезский университет в Катовицах (2015), Uniwersytet Gdański - Гданьский университет (2017), Uniwersytet Wrocławski - Вроцлавский университет (2017), Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie - Университет имени Марии Кюри-Склодовской в Люблине (2019), Szkoła Języka Polskiego Glossa - Школа польского языка Glossa (2020)

Алина Юшкина

МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, Польский язык и славянские литературы.

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie - Университет имени Марии Кюри-Склодовской в Люблине (2007) Uniwersytet Mikołaja Kopernika - Университет Николая Коперника (2008) Uniwersytet Wrocławski - Вроцлавский университет (2009) Uniwersytet Warszawski - Варшавский университет (2010) Uniwersytet Jagelloński - Ягеллонский университет (2010)

Анна Середина

МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический факультет. Русский язык и литература.

2011 - Варшавский университет, 2010, 2015 - Университет Марии Склодовской-Кюри (Люблин)

Программа существует в 2 форматах: онлайн и очном.

Посмотрите, чем они отличаются, и выберите оптимальный вариант:

Онлайн

Продолжительность подготовки — 8 месяцев
Численность группы — до 10 человек
Как проходят занятия — живые онлайн-уроки на платформе Zoom
Интенсивность — 5 раз в неделю по 4 часа

Очно

Продолжительность подготовки — 8 месяцев
Численность группы — до 12 человек
Как проходят занятия — очные уроки в центре Москвы
Интенсивность — 5 раз в неделю по 4 часа

Стоимость программы

Онлайн

  • С 0 до B2: 230 000 ₽

  • С 0 до С1: 270 000 ₽

Очно

  • С 0 до B2: 330 000 ₽

  • С 0 до С1: 370 000 ₽

Действуют беспроцентные рассрочки и кредиты банков-партнеров.

Получите бесплатную консультацию

На консультации мы обсудим возможные для вас варианты поступления, вузы и специальности, оптимальные сроки для подготовки

Нажимая кнопку, Вы принимаете условия политики и пользовательского соглашения

В стоимость каждой программы входит:

  • подбор вузов и специальностей, составление и реализация программы подготовки
  • курс польского языка 800-1000 акад. часов
  • подготовка к вступительным экзаменам
  • полное юридическое и визовое сопровождение
  • оперативное решение любых вопросов с вузами